我覺得我快寫不出來了

看著那些一天比一天短的日記

下了班只想滑手機 然後不想面對明天

上班的時候我也很認真

主管卻說可能沒辦法用我

我每天對於上班感到焦慮

可能真的是草莓族

 

 

 

最近才看了RM的Mono全專中字

有一種相見恨晚的感覺

當初剛出來時有聽 可能是覺得聽不習慣吧所以每次聽到就會轉掉

但看了翻譯才發現 他有多貼近生活

關於那些無法言喻的憂鬱、焦慮、負面感

南俊確實地用音樂表達出來了

也著實地安慰了感到不安的我

 

『喊著想死的你 卻又這麼認真地活了下來』

『我依然是生活的人質』

『有時我會對自己失望 其實我踐踏自己』

『人生在世可能被雨打濕 但你也可以接受這場雨』


不管是人還是痛楚 有天都會消失

 

 

 

 

甚至差點忘了即將迎來你的生日

圖像裡可能有1 人、微笑中

 

 

 

 

我不太會表達自己

很多事到嘴邊卻無法說出口

直到不久前我發現我好像喜歡以文字代替言語

比起講電話我更喜歡傳訊息

但我好像真的快寫不出來了

那些小心翼翼藏起來怕被別人發現的小劇場

如今好像越來越少了

 

我曾經告訴自己

想說什麼就說 想哭就哭

但我始終做不到

我不知道該在什麼場合做出什麼反應說什麼話

所以我收斂自己

隱藏我原本的表情

慢慢的大家說我淡定 說我面癱

 

 

 

I want you to be your light, baby
You should be your light
더는 아프지 않게
네가 웃을 수 있게
I want you to be your night, baby
You could be your night
이 밤이 너에게 솔직할 수 있게
이젠 내게 약속해 oh oh
하루에 몇 번씩 oh oh
혼자라 느껴도 oh oh
널 버리지는 마 oh oh
Oh oh oh oh 널 oh oh
여기 잠깐 멈춰서
새끼 손가락 걸고
이젠 내게 약속해 oh oh oh oh

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 冰塊 的頭像
    冰塊

    🧊🧊🧊

    冰塊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()